Parish Council – Consejo Parroquial

The Holy Rosary Parish Council met on Friday, May 13, 2011 at the church. Father Noé Carreón opened the meeting with a prayer. Father Noé gave an update on the reconstruction:
In the school, a restroom is being built with access for the disabled and a ramp for wheelchairs. Window coverings are being purchased one classroom at a time. A new counter has been built for the kitchen. Nothing else will be done in the convent for now. The biggest priority is heating and air conditioning for the church. Our first pancake breakfast was successful but we need more people to help Lou Robles in the kitchen. A bilingual person will be helping Ernestina with Spanish Catechism classes. Father Noé has asked the archdiocese for a deacon to help him. The meeting was closed with a prayer and the date for the next meeting has been set for Thursday, June 16 – all are welcome.

El Santo Concilio de la Parroquia del Rosario se reunió el viernes, 13 de mayo de 2011 a la iglesia. Padre Noé Carreón abrió la reunión con una oración. Padre Noé dio una actualización sobre la reconstrucción:
En la escuela, un baño se está construyendo con acceso paradiscapacitados y una rampa para sillas de ruedas. Cubiertas de la ventana se están comprando un salón de clases a la vez. Un nuevo contador se ha construido para la cocina. Nada más se llevará a cabo en el convento por el momento. La mayor prioridad es la calefacción y aire acondicionadopara la iglesia. Nuestro desayuno de panqueques primera fue un éxito, pero necesitamos más gente para ayudar a Lou Robles en la cocina. Una persona bilingüe estará ayudando a Ernestina con el español clases de Catecismo. Padre Noé ha pedido a la arquidiócesis de un diácono que le ayudara. La reunión se cerró con una oración y la fecha para la próxima reunión se ha fijado para el jueves, 16 de junio – todos son bienvenidos.

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.